What: Balenciaga jacket and Citizens of Humanity jeans
When: April 12, 2015
Where: On the set of Money Monster in NYC
What: Balenciaga jacket and Citizens of Humanity jeans
When: April 12, 2015
Where: On the set of Money Monster in NYChbz-george-amal-fb
What: Balenciaga jacket and Citizens of Humanity jeans
When: April 12, 2015
Where: On the set of Money Monster in NYChbz-george-amal-fb

CON TUTTO IL CUORE: intervista di Irina Goudkova da Katia Muhina
Irina Goudkova è conosciuta come la Presidente della società IFD, il distributore dei prodotti fashion, e la fondatrice del proprio brand di gioielli iG. Ma noi siamo riusciti a scoprire l’altra parte della vita di questa business woman di successo. In intervista a Katia Muhina Irina racconta come gli italiani crescono I figli, perchè la Svizzera è il miglior posto per vivere e descrive il gioiello più commovente della sua nuova collezione fatto come il tandem madre-figlia.

La prima domanda che faccio a tutte le intervistate che partecipano al mio progetto è: come riesci a conciliare il business di successo e la famiglia così felice e unita? Come hai trovato l’equilibrio e dov’è quel limite sottile che permette di fare tutto in tempo?

Vorrei dire subito che è difficile, uno deve sempre cercare compromessi e rubare il tempo, alla famiglia per il business e al business per la famiglia. A volte io e Sergio ci vediamo solo durante il weekend e durante la settimana io sono impegnata con le mie attività e lui con le sue. Misuriamo il tempo trascorso insieme non sulla base quantitativa ma quella qualitativa. Se non riusciamo a vederci ci scambiamo i dolci messaggini, sms ora ci sono tanti mezzi di comunicazione.
Come è nata la vostra società? Da che cosa è iniziato tutto? Io so che Sergio aveva rapporti di amicizia con Versace…..
Io e Sergio ci siamo conosciuti quando svolgeva l’attività di franchising producendo i vestiti con la licenza di Claude Montana. Un giorno sono passata per discutere le mie provvigioni. La discussione è stata animata a dopo ho ricevuto un mazzo di fiori, così è iniziata la nostra conoscenza e la nostra collaborazione. Io avevo già la mia società di distribuzione e lui- di produzione, cioè eravamo perfettamente complementari. Lui era al corrente di tutti i segreti e le tendenze della moda e aveva enorme esperienza, grazie a lui ho conosciuto Claude Montana, Karl Lagerfeld, Jean Charles De Castelbajac con i quali Sergio lavorava. Quando abbiamo iniziato la collaborazione il nostro business è cresciuto rapidamente grazie al fatto che Sergio è riuscito a trasmettermi “tutto ciò c’era da l’altra parte delle barricate”. Ho conosciuto le esigenze dei produttori, abbiamo unito le due metà in una cosa sola che è stato il segreto di successo. Io conoscevo benissimo il mercato russo ed il sistema bancario perché dopo che mi sono laureata all’Università di Economia di Plehanov ho avuto fortuna di lavorare presso il Ministero del Commercio in Russia. Sergio conosceva perfettamente l’industria fashion in Italia. Quando ci siamo uniti abbiamo cominciato ad implementare i progetti a cui nessuno pensava in quel periodo. Per esempio siamo stati noi ad aprire il mercato russo per Prada. Prima della collaborazione con Sergio non avevo contratti di esclusiva e lui è riuscito a farci incontarre per soddisfare le richieste delle Maison. Prima di Sergio la mia attività era un po’ caotica ma con lui siamo riusciti di raggiungere il livello adeguato. Avendo la laurea in legge Sergio ha assunto impegni di amministrazione, sottoscrizione dei contratti e altre questioni che rientrano nelle sue competenze anche adesso. Io definisco la strategia, scelgo i brand da presentare sul mercato russo e Sergio conduce le trattative con i fornitori, firma i contratti e si occupa delle questioni finanziarie.

Come ti senti nel matrimonio misto? Quali sono i punti positivi e negativi?

Vivere nel matrimonio è difficile in generale (ride). Abbiamo succhiato col latte materno le diverse mentalità, io sono russa e ho il mio punto di vista riguarda l’educazione dei bambini e l’ordine a casa. Nei primi anni della vita insieme uno non nota tante cose, il periodo di adattamento è in corso, e solo dopo le peculiarità nazionali della vita familiare si rivelano. Qua cerchiamo i compromessi. Siamo sposati da 15 anni ormai, stare insieme per cosi tanto tempo è già una vittoria e un lavoro quotidiano su se stessi, ma ci sono anche i momenti piacevoli. Uno di questi è l’arricchimento culturale. Ora mi sento più italiana che russa. L’ambiente penetra dentro di noi e non lo notiamo, il mio stile di vita è da tempo diventato italiano, e anche i miei amici russi mi dicono questo. Lo stile di vita italiano ci piace tanto, tutte le nostre case e uffici hanno il tocco italiano, non russo. E forse si può dire che niente di russo è rimasto dentro di me riguardante questo aspetto.

Hai detto che avete degli approcci diversi per quanto riguarda l’educazione dei bambini. Qual’è la differenza?

Abbiamo in comune con gli italiani l’amore folle per i bambini. Nessuno ama i bambini come gli uomini italiani. Sono pronti a passare tutto il tempo libero con i bambini correndo, saltando, facendo capriole, leggendo e passando ogni minuto con i propri figli. Non ho mai sentito da nessun italiano : “Sono stanco, non voglio, ho lavorato tanto, vorrei riposare”, sono rimasta sorpresa quando ho capito questo. Uomo italiano è pronto a dare la propria vita per il suo bambino – è ideale come padre. Ma a volte l’eccesso di questo amore diventa il difetto ed impedisce di risolvere alcuni problemi che sono nella zona di influenza del padre dal mio punto di vista. Nell’educazione italiana non c’è la divisione tra i doveri del padre e quelli della madre. Il padre è uguale alla madre, solo non allatta il bambino. Il padre fa il bagnetto, fascia e può completare il ciclo completo della cura dei bambini con grande piacere.

Come avete scelto il nome di vostra figlia? Forse avete discusso?

No, non abbiamo discusso. Mio marito ha sempre voluto chiamare la figlia Sophie in onore della principessa di Strasburgo. Sergio venera la bellezza femminile, ha lavorato con le donne più belle del mondo, attrici, modelle, e la principessa Sofia è per lui l’ideale della bellezza. Non avevo nulla da obiettare. Di solito se la proposta è ragionevole non discutiamo.

Sophie nell’anima è più italiana o russa?

Nonostante due passaporti, russo e italiano, a tutte le feste a scuola Sophie rappresenta Brasile. La patria secondo me è il posto dove si sente confortevole. Sophie aveva 6 mesi quando è andata per la prima volta in Brasile, da quel momento mia figlia passa là 3-4 mesi all’anno, lei adora questo paese e si considera brasiliana – la è la sua vera casa. Sophie cancella i giorni nel calendario aspettando di ritornarci. Dopo aver viaggiato in tutto il mondo mi chiede ogni giorno quando torneremo a casa, in Brasile. Aveva due anni quando dopo il ritorno da Brasile abbiamo deciso di andare a sciare. Le ho messo in tuta da sci e lei si è sdraiata davanti alla porta e ha detto: “Andrò solo in Brasile!”.

Avendo l’opportunità di studiare in qualsiasi scuola di prestigio in Italia o Brasile perché avete scelto per Sophie la scuola in Svizzera a Lugano?

Questo dipendeva da noi – qua abbiamo I nostri uffici, il nostro business, inoltre la Svizzera ha il livello eccellente di protezione sociale e politica e sanità pubblica. Vivrei con piacere in Brasile o sulla costa azzurra ma scegliamo le nostre abitazioni basandoci sui criteri specifici.

Sophie frequenta boarding school o day school?

Sophie frequenta day school, sono contro boarding schools. Penso che I bambini debbano vivere a casa perché niente è in grado di sostituire il contatto quotidiano con I genitori, anche se c’è meno tempo per questo di quanto uno desiderasse.

E che lingue parla?

Ho sempre parlato russo con lei, Sergio – italiano, il bambino deve conoscere la lingua della mamma e del papa, non importa dove abita la famiglia. Mia figlia è nata a Monaco e all’asilo e scuola materna parlava francese, ora va a scuola con l’insegnamento in inglese. Così ad oggi lei parla, capisce, scrive e legge in quattro lingue. A Brasile Sophie parla e canta in portoghese, lo capisce ma non sa scrivere.

Il tuo “nuovo bambino” è un’altro business, questa volta di gioielli. È un vero piacere ascoltarti quando parli delle pietre preziose delle vostre nuove collezioni! Sembri molto entusiasta. Raccontaci come era nata questa idea.

L’idea è nata dalla passione di famiglia, dal tributo alle tradizioni. In Italia si usa regalare per tutte le feste, anche quelle insignificanti, un gioiello. Quando io e Sergio ci siamo conosciuti e la nostra relazione non era seria mi ha regalato un anello, e quando abbiamo cominciato a vivere insieme, per ogni festa ricevevo un gioiello, ma così raffinato e bello che tutti i miei amici non riuscivano a ritirare lo sguardo e sempre chiedevano: “Dove hai trovato questa bellezza?”,e io rispondevo con orgoglio “è il regalo di mio marito!” Lui fa la realizzazione del disegno, lo porta dal suo gioielliere a Napoli, dal quale suo padre acquistava i gioielli per sua madre che aveva la collezione dei gioielli più bella in Italia, e mi porta un gioiello esclusivo di una bellezza divina. Abbiamo rapporti di amicizia con questa famiglia da tre generazioni, loro hanno il laboratorio di gioielleria a Napoli dove realizzano le vere opere d’arte per Bulgari, Cartier, Chopard, i modelli molto complicati, solo lavorazione a mano. Il processo mi ha interessato. Ho visto delle gemme bellissime, per esempio in Brasile o in Germania, le ho portate in Italia, esprimevo le mie idee. Così è nato il nuovo business. L’ultimo fattore cha ha influenzato la nostra decisione è stata la mia collaborazione con Sotheby’s, cercavano di convincermi a vendere la mia collezione personale di gioielli. Non volevo vendere i regali di mio marito, ma ho deciso di creare la nuova collezione.

Come si chiama il vostro brand?

iG –Irina Goudkova. Ho riflettuto a lungo sul nome, non volevo dare il mio nome al brand ma poi Lena Okutina mi ha detto: “Ira,se ti piace davvero la cosa che fai abbi il coraggio di mettere il tuo nome sotto”. Non avevo paura della valutazione delle mie creazioni anche dalle Maison più famose perchè ero sicura che la mia esperienza mi avrebbe permesso di indovinare la tendenza. Gilbert Albert il brillante e geniale gioielliere per esempio, a volte ha difficoltà con le vendite delle collezioni. Perché? Perché inventa quello che non è mai esistito prima e la gente non è pronta a capire.
Ho deciso che per il successo non sarò una pioniera scegliendo “la prima ruota del treno che è già partito”. Non disegnerò le farfalle perché tutti hanno le farfalle, io cerco quello che è stato un pò rivelato e lo faccio diventare accessibile e bello. Una delle tendenze di oggi sono le pietre semipreziose, sapevo che tanti brand famosi come Chopard, Cartier stanno facendo da anni la collezione di queste pietre per farla uscire sul mercato. Così ho deciso di concentrarmi sui gioielli di pietre semipreziose. Questo fa la collezione interesante dal punto di vista degli investimenti e permette di non affrettarsi con la vendita. Nell’industria della moda se uno non vende la collezione in 6 mesi, non ha più valore, e nel nostro caso il prezzo di tutte le pietre che usiamo aumenta, più velocemente dei diamanti. Sono molto contenta che i nostri gioielli sono esposti nella vetrina della boutique Rebecca, nella galleria di Palace Hotel e nella clinica Sant Anna dove viene tutto il mondo, e a tutti piacciono tanto.

Hai qualche gioiello preferito nella tua nuova collezione?

Si, il tandem madre-figlia. Quando ho creato questo gioiello non aspettavo tutta questa reazione pubblica. Dopo aver conosciuto la storia la gente si mette a piangere. Tutti sanno che quando la madre decide di dare nascita al bambino sa che da quel momento il suo cuore esisterà separatamente. Abbiamo creato il ciondolo di oro bianco divisibile in due parti, la madre tiene il cuore grande e il cuoricino piccolo lo riceve la figlia come primo regalo. Quando la figlia cresce la madre le dà il cuore grande, così quando la figlia diventa mamma potrà regalare il cuoricino a sua figlia e lascerà il cuore grande per se. Questo gioiello unisce le generazioni e diventa immortale, passando dalla madre alla figlia , dalla nonna alla nipote per generazioni. Al momento offriamo i ciondoli in tre colori: nero, rosso, turchese, nel futuro uscirà anche in verde. Diventerà non solo gioiello di prestigio ma anche il talismano.

La mia ultima domanda: se scoprissi una nuova pietra preziosa come la chiameresti?

Questo è il mio sogno! Tante pietre nuove hanno il nome a seconda del colore. Non posso sapere di che colore sarà la pietra che scoprirò. Vorrei darle il nome legato alla nozione “pace” che è molto attuale ora. In greco pace è “irini” che assomiglia al mio nome. Così la pietra che scoprirò si chiamerà Irinit che significa pacifico.

FROM THE BOTTOM OF HER HEART: interview of Irina Goudkova by Katia Muhina
Irina Goudkova is known as the President of the company IFD, the distributor of the fashion goods, and as the creator of her own Jewelry brand iG. But we managed to uncover other part of this successful business woman’s life. In the interview to Katia Muhina Irina describes how the Italians bring up their children, why it is better to live in Switzerland and talks about the most touching jewelry from her new collection made as the tandem mother-daughter.

The first question which I ask to all the interviewees who participate in my project is: how do you manage to combine the successful business with such a friendly and happy family? How did you find the balance and where the subtle border is which allows you to be in time to do everything?

I would just say that it is difficult, it is necessary to look for compromises. One has to steal time: from the family for the business and from the business for the family. Sometimes me and Sergio see each other only during the weekend, and during the week I am busy with my work and he – with his. We measure the time which we spend together not on the quantitative but on the qualitative basis. If we do not see each other we exchange sweet messages, send sms, at present there different means of communication.

How was your company formed? From what did everything begin? I know that Sergio was a friend of Versace…..
I and Sergio got acquainted when he produced under the license of Claude Montana in the franchise format. One day I dropped in to discuss the commission charges. The discussion was heated but after it I received a bunch of flowers, thus our acquaintance and then collaboration started. At that moment I already had my distribution company , he – the production company, so we ideally supplemented each other. Sergio knew all the fashion tendencies and secrets, had a vast experience, thanks to him I made the acquaintance of Claude Montana, Karl Lagerfeld, Jean Charles De Castelbajac with whom he worked. As we started the collaboration our business was increasing rapidly due to the fact that Sergio managed to pass me everything which was “at the other side of the barricades.” I knew the needs of the suppliers and we united two halves in the single whole, which became the recipe to success. I understood very well the Russian market and the Russian banking system because after graduating from the Plehanov Russian University of Economics I worked in the Ministry of Trade of Russia. Sergio on his part, had excellent knowledge of the fashion market in Italy. When we united we started to implement projects about which none had thought before. For example exactly we opened the Russian market for Prada! Before Sergio I had no exclusivity contracts and he managed to create the presentation which required the Maisons. Before meeting him my work was a little bit chaotic but with Sergio we managed to reach the necessary level. Having legal education he took upon himself all the administration issues, signing the contracts and other matters which are within his competence at present as well. I define the strategy, choose the brands which we represent on the Russian market and Sergio negotiates with the suppliers, signs the contracts and is responsible for the financial aspect.

How do you feel in the intermarriage? What are the positive and the negative sides?

Living in a marriage is difficult in general (is laughing). We drank in with mother’s milk different mentalities, I am Russian and have my own view on the childrens’ upbringing or keeping order in the house. During the first years of life together one does not notice it, the adaptation period is in course, and only then the national peculiarities of the family life are revealed. And we try to search for compromises. We have been married for 15 years already, staying together for such a long period is the victory itself and daily effort as well, but there are pleasant moments as well, one of them is the cultural enrichment. Now I feel myself more Italian then Russian. The environment penetrates you and you don’t notice it, my lifestyle has become Italian, and even my Russian friends tell me about this. We like very much Italian lifestyle, all our houses and offices are made with the Italian touch, not the Russian one. Maybe one can say that nothing of Russian remained in me with regards to this sphere.

You mentioned that you have different approaches to the childrens’ upbringing. What is the difference?

What we have in common with the Italians is the great love for children. None loves children as the Italian men do. They are ready to spend all their free time with the children, running, jumping, somersaulting, reading and staying every minute with the proper children. I have never heard from any Italian man: “ I am tired, I don’t want, I worked a lot, let me have some rest” and I was astonished having understood that. The Italian man is ready to give his life for his child without thinking – it is an ideal of father. But sometimes this excessive love turns out to be a drawback and interferes with solving some problems which are from my point of view within father’s zone of influence. In the Italian system of bringing up children there is no division into the obligations of father and mother, the father is absolutely equal to the mother, he only doesn’t suckle. He gives a bath, diapers and is able to perform a complete child-care course with great pleasure.

How did you choose your daughter’s name? Did you argue?

No, we didn’t argue. My husband always wanted to call his daughter Sophie in honor of the princess of Strasbourg. Sergio worships the female beauty, he worked with the most beautiful women of the world, the actresses, models, and the princess Sofia is the ideal of beauty for him. I didn’t object. Usually if the proposal is reasonable we do not argue.

Is Sophie more Italian or Russian at heart?

Notwithstanding two passports, Italian and Russian, during all the festivals at school Sophie represents Brazil. The motherland from my point of view is the place where one feels comfortable. Sophie was 6 months when she first came to Brazil and since then she she has been spending 3-4 months a year there, she adores this country and considers herself to be Brazilian – her real home is there. Sophie crosses out the dates in the calendar waiting to come back there. Having travelled all over the world she asks every day when we will return home, to Brazil. She was 2 years old when after returning from Brazil we decided to go skiing. I put the snow suit on her and she lay down on the floor in front of the door and said: “I will go only to Brazil!”.

Having all the opportunities for the education at any prestigious school of Italy or Brazil, why did you choose for Sophie the school in Switzerland, in Lugano?

This depended on us, in Switzerland we have our offices, our business, besides Switzerland is known for its high level of social protection and its high level of the public health services. I myself would live with pleasure in Brazil or on the Cote d’- Azur but we choose our accommodation basing on the specific criteria.

Sophie goes to the boarding school or to the day school?

Sophie goes to the day school, I am against boarding schools. I think that children must live at home because nothing can substitute a daily personal contact with parents, even if there less time for the communication than one would desire.

And what languages does she speak?

I have always spoken with her Russian and Sergio- Italian, a child must know the mother tongue of his mother and father wherever the family lives. Due to the fact that Sophie was born in Monaco, in the kindergarten and at school she spoke French and now she goes to school where all the teaching is in English. So at present she understands, speaks, writes and reads in 4 languages. And in Brazil Sophie speaks and sings in Portuguese, she understands it but can’t write.

Your “new child” is your new business, this time jewelry. It is a real pleasure to listen to you speaking about the precious stones, about your collections! You seem to be very enthusiastic about it. Tell us how the idea was born?

It is the result of family affection and tribute to the family traditions. In Italy there is a tradition to make present of a jewelry for all the holidays, even the unimportant ones. When Sergio and I got acquainted and our relationship was not serious he presented me with a ring, and when we started to live together I received a jewelry for each holiday, and it was so beautiful and refined that all the friends couldn’t take their eyes off an always asked: “Where do you find such beauty?”, and I proudly replied: “It is a present of my husband!” He draws the design by himself and brings it to the family jeweler in Naples where his father used to go to bring the jewelries for his mother who by the way had the most beautiful jewelry collection in all the Italy, and then he brings me an exclusive jewelry of divine beauty. Our families have been friends for three generations already, they have a jewelry laboratory in Naples where they made their masterpieces for Bulgari, Cartier, Chopard, very complicated models, only handicraft. The process interested me. I saw beautiful precious stones, e.g.in Brazil or in Germany, brought them to Italy, expressed my ideas. This was the beginning of a new business. The last factor which influenced our decision was my relationship with Sotheby’s, they persuaded me to sell my personal jewelry collection. I didn’t want to sell my husband’s presents but I made my mind to create a new collection.

What’s the name of your brand?

iG –Irina Goudkova. I pondered over a lot about the name, I didn’t want to give my name to the brand, but then Eelna Okutina told me: “Ira, if you really like the thing that you do, have the courage to put your name nearby.” I was not afraid of the assessment of my work by the most famous Maisons because I was sure that my experience will allow to guess the tendency. For example a brilliant genius jeweler Gilbert Albert sometimes has difficulties with selling the collections. Why? Because he invents the things which none has ever had before and persons are not ready to understand this.
For the brand’s success I decided not to be a pioneer choosing “the first wheel of the train which has already moved”. I will not draw the butterflies because all have butterflies now, I search for something which was a little bit revealed making this idea beautiful and accessible. One of the main tendencies today are the semiprecious stones, I knew that many famous brands like Chopard, Cartier for several years have been accumulating the jewelry collection exactly of these stones in order to launch it to the market. So I decided to accent the jewelry made of the semiprecious stones. It makes the collection interesting from the point of view of the investments and allows not to be in a hurry with selling. In the fashion industry if the collection is not sold in 6 months, none needs it anymore, and in my case the price for all our stones grows, and even more than the price of the diamonds. I am very pleased that my jewelry is present in the newly opened window of Rebecca, in the Palace Hotel Gallery and in the Sant Anna clinic visited by the whole world, and everybody likes it very much.

Do you have your favorite jewelry in your collection?

Yes, it’s the tandem mother-daughter. When we were creating it I didn’t expect such a reaction of the public. After knowing the story the people cry. Everyone knows that when a mother decides to give birth to a baby she knows that her heart will live separately from now on. We invented the pendent of white gold which is divided in two parts, a big heart keeps the mother and a small one receives as the first jewelry present the daughter. When the daughter grows up, the mother gives her her pendent, so that when the daughter becomes mother she will give a small heart to her daughter and will leave a big one for herself. This jewelry unites the generations and becomes immortal, it passes from mother to daughter, from grandmother to granddaughter for centuries. We propose the pendents in three colours: black, red and turquoise, and in the near future it will appear in green. It will become not only a prestigious jewelry but the talisman as well.

My last question: if you discovered a new semiprecious tone how would you call it?

This is my dream! Many stones are called depending on their colour. I can’t know what colour will be the stone which I will discover. But I would like to give it some name relating to the notion “peace” which is very up-to-date. In Greek peace means “irini” which is similar to my name. So the stone which I will discover will be called Irinit meaning peaceful.

От всего сердца: интервью Кати Мухиной с Ириной Гудковой
Ирина Гудкова известна всем как президент компании IFD, занимающейся дистрибуцией fashion-продуктов, и создательница собственного ювелирного бренда под названием iG. Нам же удалось немного узнать о другой стороне жизни успешной бизнес-вуман. В интервью Кате Мухиной Ирина рассказала о том, как воспитывают детей итальянцы, почему лучше всего жить в Швейцарии и о самом трогательном украшении из своей новой коллекции, которое сделано в стиле дочки-матери.
Первый вопрос, который я задаю всем, с кем делаю интервью для своего проекта — как удается совместить такой успешный бизнес с такой дружной и счастливой семьей? Как ты нашла баланс и где та тонкая грань, которая позволяет все успевать?
Скажу сразу, это тяжело, приходится все время искать компромиссы. Ты вынужден постоянно красть время: у семьи, когда ты должен заниматься бизнесом, и у бизнеса, когда ты находишься дома. Иногда мы с Серджио видимся только по выходным, всю неделю я занимаюсь своими делами, а он своими. Мы измеряем время, проведенное вместе не количеством, а качеством. Если нам не удается увидеться, мы пишем друг другу милые записочки, переписываемся по смс, сейчас вообще много средств для коммуникации друг с другом.
А как образовалась ваша компания? С чего все начиналось? Я знаю, что Серджио дружил с Версаче…
Мы с Серджио познакомились, когда он еще производил вещи по лицензии Клода Монтана, занимался франчайзингом, однажды я пришла к нему, и мы затеяли какую-то дискуссию по поводу комиссионных. Дискуссия была бурной, так что после разговора я получила букет цветов, вот так и началось наше знакомство, а с ним и сотрудничество. У меня к тому моменту уже была дистрибьюторская компания, а у него производственная, так что мы идеально дополняли друг друга. Он знал все секреты и тенденции в моде, имел колоссальный опыт, мне посчастливилось с его помощью познакомиться с Клодом Монтано, Карлом Лагерфельдом, Жан-Шарлем Кастельбажаком, то есть с теми, с кем он работал. После начала сотрудничества бизнес быстро вырос, во многом благодаря тому, что Серджио сумел передать мне все, что было, как бы, с другой стороны баррикад. Я узнала, что хотят производители и мы объединили две половинки в единое целое, это и стало залогом успеха. Я прекрасно понимала русский рынок и российскую банковскую систему, ведь после того, как я закончила РЭУ им. Плеханова, мне довелось поработать в Министерстве торговли. Он великолепно разбирался во всем, что касается моды и Италии. Когда мы объединились, то начали делать такие вещи, о которых никто в то время даже не думал. К примеру, именно мы открыли для компании Prada русский рынок! До сотрудничества с Серджио у меня не было эксклюзивных контрактов, а он сумел сделать такую презентацию, которую и хотели видеть перед собой представители модных дизайнерских домов. До него моя работа была несколько хаотичной, но с появлением Серджио все встало на свои места и мы вышли на правильный уровень. Имея юридическое образование, он еще и снял с меня бремя администрирования, заключения контрактов и прочие тонкости, что, кстати, и сегодня входит в его обязанности. Я определяю стратегию, выбираю марки, которые мы представим на российском рынке, а Серджио договаривается с поставщиками, ведет финансы и заключает контракты.
Как тебе живется в межнациональном браке? Какие есть плюсы, какие минусы?
Ой, тяжело, в браке вообще тяжело жить (смеется). Мы с молоком матери впитали разный менталитет, я — русская, у меня свои взгляды на воспитание детей, на порядок в доме. В первые годы жизни многого не замечаешь, идет притирка, а уже потом начинают открываться эти самые национальные особенности семейной жизни. Здесь мы тоже стараемся искать компромиссы. Мы женаты уже 15 лет, столько прожить вместе — это, в любом случае, победа, и ежедневная работа над собой. Иногда приходилось прибегать и к помощи психотерапевта. Но есть и приятные моменты, один из них — обогащение культуры. Я сейчас себя даже больше чувствую итальянкой, чем русской. Окружающий мир проникает в тебя, когда ты сам этого не замечаешь, мой стиль жизни уже превратился в итальянский, и даже мои русские друзья говорят мне об этом. Итальянский уклад жизни нам очень нравится, и все наши дома и офисы сделаны именно с Italian touch, не Russian. Наверное, можно сказать, что в этом плане русского у меня здесь не осталось ничего.
Ты сказала, что у вас разный подход к воспитанию. А в чем разница?
Нас с итальянцами объединяет безумная любовь к детям. Так, как любят своих детей итальянские мужчины, их не любит никто. Они готовы все свое свободное время проводить с малышней, будут бегать, прыгать, кувыркаться, читать, и каждую минуту быть со своими детьми. Я никогда не слышала от итальянца: «Я устал, не хочу, я много работал, дайте отдохнуть» и была поражена, когда поняла это. Итальянский мужчина готов не задумываясь отдать жизнь за своего ребенка — это идеал отца. Но иногда переизбыток этой любви превращается в недостаток и мешает решать какие-то проблемы, которые, по моим представлениям, находятся в зоне влияния именно отца. В итальянском воспитании нет разделения на обязанности мамы и обязанности папы, папа — абсолютно полноценный родитель, разве что только грудью не кормит. Папа и купает, и пеленает, да и вообще, может выполнить полный цикл по уходу за ребенком, причем, с удовольствием.
Как вы выбирали имя дочке? Спорили, наверное?
Да нет, не спорили. Мужу всегда хотелось назвать дочь Софией, в честь принцессы Страсбурга. У Серджио вообще культ женской красоты, он работал с самыми красивыми женщинами мира, актрисами, манекенщицами, а принцесса София для него — идеал красоты. Возражать я не стала. У нас заведено так: если предложение разумное, споров не возникает.
Скажи, а Софи в душе, все же, больше итальянка или русская?
Несмотря на наличие двух паспортов, русского и итальянского, на всех праздниках в школе Софи всегда представляет Бразилию. Родина — это, по моему мнению, то место, где тебе комфортно. Софи было 6 месяцев, когда она впервые попала в Бразилию и с тех пор дочь проводит там по 3-4 месяца в году, она просто обожает эту страну и считает себя бразильянкой — там её настоящий дом. Софи вычеркивает дни в календаре, высчитывая, когда же вернется туда. Облетев весь мир, она каждый день спрашивала, когда мы вернемся домой, в Бразилию. Ей было 2 года, когда прилетев оттуда мы решили поехать кататься на лыжах. Я одела Софи в комбинезон, а она легла на пол перед дверью и сказала: «Я поеду только в Бразилию!»
Имея такие возможности для обучения в любой престижной школе Италии, Бразилии, почему вы выбрали для Софи школу в Швейцарии, в Лугано?
Это зависело от нас — здесь наши офисы, наш бизнес, кроме того, в Швейцарии великолепный уровень социальной и политической защиты, здравоохранение на высоте. Я бы, конечно, тоже с большим удовольствием жила в Бразилии или на Лазурном берегу, но жилье мы выбираем по определенным критериям.
Софи посещает boarding school или day school?
Софи ходит в day school, я вообще противник boarding school. Считаю, что дети должны быть дома, потому что ничто не может заменить ежедневное общение с родителями, даже если времени на него не так много, как хотелось бы.
А на каких языках она говорит?
Я всегда говорила с ней по-русски, а Серджио по-итальянски, ребенок должен знать язык своей матери и своего отца, где бы семья не жила. Благодаря тому, что она родилась в Монако, в садике и школе дочь говорила на французском, а сейчас ходит в класс, где все преподается на английском. Выходит, на сегодняшний день у нее есть четыре языка, на которых она понимает, говорит, пишет и читает. А в Бразилии Софи говорит и поет на португальском, его она понимает, только писать не может.
Твой «новый ребенок» — еще один бизнес, на этот раз ювелирный. Слушать, как ты рассказываешь о камнях, о ваших новых коллекциях, одно удовольствие! Видно, что ты действительно загорелась этим. Расскажи, как появилась эта идея?
Эта идея стала результатом семейной любви, данью традициям. В Италии есть такой обычай — на все праздники, даже самые незначительные, в подарок обязательно преподносится ювелирное изделие. Когда мы познакомились с Серджио, но в наших отношениях не было еще даже и намека на серьезность, он уже успел подарить мне кольцо, а когда мы стали жить вместе, то на каждый праздник я получала украшение, причем, настолько изящное и красивое, что все знакомые просто не могли отвести глаз и всегда спрашивали: «Где ты берешь такую прелесть?», а я с гордостью отвечала: «Это подарок моего мужа!» Он сам рисует эскиз, отвозит к семейному ювелиру в Неаполь, куда еще его отец ездил за украшениями для его матушки, а у нее, кстати, была самая красивая ювелирная коллекция во всей Италии, и привозит мне эксклюзивное изделие неземной красоты. Мы с этими мастерами дружим уже в третьем поколении, у них своя ювелирная лаборатория в Неаполе, они делают настоящие шедевры для Bvlgari, Cartier, Chopard, причем, самые сложные изделия, только ручная работа. Мне стало интересно, как это все происходит. Я видела красивые камни, например, в Бразилии или в Германии, привозила их в Италию и предлагала какие-то свои идеи. Так и родился новый бизнес. Последнее, что нас подтолкнуло к этому решению, это мое общение с Sotheby’s, они уговаривали меня продать мою коллекцию украшений. Продавать подарки мужа я не захотела, а вот сделать новую коллекцию — решилась.
Как называется ваш бренд?
iG — Ирина Гудкова. Я очень долго думала, как назвать, мне не хотелось давать бренду свое имя, но потом Лена Окутина сказала мне: «Ира, если тебе действительно нравится вещь, которую ты делаешь, то имей смелость поставить под ней свое имя». Я не боялась оценки своей работы даже от самых известных представителей модных домов, потому что была уверена, что мой опыт позволит мне угадывать тенденцию наперед. У прекрасного, гениальнейшего ювелира Жильбера Альбера, к примеру, бывают трудности с продажей коллекций. Почему? Потому что он придумывает то, чего никогда не было еще ни у кого, люди просто не готовы понять это. Я решила, что для успеха марки, мне не нужно быть первооткрывателем и выбрала место «первого колеса поезда, который уже пошел». Я не буду сейчас рисовать бабочек — бабочки есть у всех, я ищу то, что было чуть-чуть приоткрыто и делаю эту идею доступной и красивой. Одна из основных тенденций сейчас — это полудрагоценные камни, и я знала, что многие известные бренды, такие как Chopard, Cartier уже несколько лет накапливают коллекцию украшений именно из них, чтобы выпустить ее на рынок. Так что я решила сделать акцент как раз на украшениях из полудрагоценных камней. Это позволяет сделать коллекцию интересной с точки зрения вложений и не торопиться с продажей. В индустрии фэшн, если ты не продал коллекцию за полгода — всё, она никому не нужна, а в данном случае все камни, которые мы используем, растут в цене, причем, даже быстрее, чем бриллианты. Мне очень приятно, что сейчас, на только что открывшейся витрине магазина Rebecca, в галерее, расположенной в Palace Hotel и на новой витрине в клинике Sant Anna, куда приезжает весь мир, есть наши изделия, и всем они очень нравятся.
У тебя уже есть какое-то любимое изделие из твоей новой коллекции?
Да, это украшение, которое предназначено для тандема мамы и дочки. Когда мы создавали его, я не ожидала, что реакция общественности будет именно такой. Узнав историю, люди плачут. Всем известна истина о том, что решившись родить ребенка, мать соглашается, что отныне её сердце будет существовать отдельно от нее. Мы придумали кулон из белого золота, который разделяется на две части — большое сердце остается у мамы, а маленькое сердечко, в качестве первого ювелирного изделия получает дочка. Когда девочка вырастает, мама отдает ей свой кулон, чтобы став мамой, она могла подарить маленькое сердечко своей дочке, оставив большое себе. Это украшение может соединить несколько поколений и сделать бессмертным подарок, который на протяжении веков может переходить от мамы к дочери и от бабушки к внучке. На сегодняшний день мы предлагаем кулоны в трех цветах: черный, красный и бирюзовый, а в ближайшее время появится еще и зеленый. Это ювелирное изделие будет не просто престижным украшением, но, в своем роде, талисманом.
Мой последний вопрос: если бы ты открыла какой-то новый полудрагоценный камень, как бы ты его назвала?
Это моя мечта! Многие новые камни имеют имена в зависимости от цвета. Я не могу знать, какого цвета будет камень, который я найду. Мне хочется дать насущное название, связанное с понятием «мир». Сейчас это очень актуально. По-гречески мир — «ирини», очень похоже на мое имя. Получается, камень, который я открою, будет называться Иринит, что означает мирный.

Emanuel UngaroEmanuel UngaroEmanuel Ungaro